策展人「龙年说龙」
Happy New Year of the Dragon
甲辰龙年已至,英国V&A博物馆恭祝大家龙年吉祥,万事顺意!值此之际,我们特邀博物馆亚洲部的五位策展人从馆藏中挑选了一件他们最爱不忍释的与“龙”相关的作品,与大家分享,共庆龙年的到来。
龙腾四海
“在这件青花瓷中,我们可以看到九条龙盘绕其间,错综复杂,极富视觉吸引力,彰显了‘龙’所代表的力量与优雅,同时亦展示了景德镇陶瓷工艺的非凡技艺,从侧面表明皇家宫廷对于瓷器的严格标准。”
◣Vase, 1821-1850, Porcelain painted in underglaze blue,Jingdezhen.Museum no.624-1907. © Victoria and Albert Museum, London
我们可以看到花瓶周身有九条飞龙盘旋在旋涡状的纹路之间。花瓶釉色略带青蓝,而深浅不一的钴蓝色又巧妙地将龙、火焰和浅色云海背景描绘得活灵活现,尽显九龙云海翻涌的画面。“龙”的形象由来已久,被广泛应用于中国传统装饰艺术中。在中国文化中,“龙”是权力和帝王的代表,在中国神话和民间传说中具有重要的象征意义。而数字九被认为是非常吉祥的,与永恒和永生的概念相关。九龙与权力、力量和吉祥的寓意紧密相连,正如这件花瓶上的“龙”,在象征清朝皇权的同时也寓意着吉祥与活力。
该花瓶形状和装饰主题与雍正皇帝统治时期(1723-1735年)生产的瓷器一致,但从瓷浆的质量和精确的绘画风格来看,它实际上应该制作于19世纪而非18世纪。所以即便花瓶底部有一个双重圆形内的六字雍正标记,也并不意味着它诞生于雍正年间,仿制早期陶瓷形式和装饰风格的做法在中国瓷器史中司空见惯。
· ◣ 左滑查看更多细节 © Victoria and Albert Museum, London
飞龙乘云
李晓欣 V&A博物馆亚洲部策展人
“这件玉佩中的龙纹与早期的龙形象相比有所不同,凶猛的同时优雅依旧,彰显了‘龙’在中国艺术与文化中悠久的历史,这也是我喜欢这件玉龙的原因所在。这件玉佩中的龙 虽然几乎只以剪影的形式呈现,却有强大 的视觉效果。而玉龙本身也标志着中国古老雕刻工艺的巧夺天工,利用天然材料雕刻,栩栩如生,令人叹为观止。”
玉龙吊坠 战国时期(公元前4世纪) ◣ Pendant, 4th century BC (made). Nephrite jade, carved, China. Museum no.FE.49-1996. © Victoria and Albert Museum, London
在中国古代,雕刻的玉龙或玉鸟会被当作吊坠佩戴。当佩戴者去世时,吊坠也会作为陪葬品一同入葬。这件呈盘曲造型的玉龙制作于公元前 4 世纪,具有战国时期特有的造型和纹样。龙爪和背脊之上的小孔表明它曾是一成套玉坠的组成部分。当时,贵族间十分流行佩戴由十块或十多块不同形状的玉石组成的吊坠,彰显着佩戴者的社会地位。在这件玉龙上,我们能看见清晰的褐色痕迹,这是佩戴者去世后与其合葬时自然形成的。
·
Pendant, 4th century BC (made). Nephrite jade, carved, China. Museum no.FE.49-1996. © Victoria and Albert Museum, London
虎跃龙腾
舞龙主题中国外销画 清代(1870-1890)
Painting, 1870-1890 (mad e). Museum no.D.15-1898. © Victoria and Albert Museum, London
这幅中国外销画于1870年至1890年之间在中国制作完成,现收藏于V&A博物馆藏中。画中描绘了中国传统的舞龙表演。舞龙是庆祝活动中不可或缺的一部分,尤其是在春节期间。舞龙本身是一种驱赶邪灵、招来好运和财富的仪式,通过传之不息的文化传统将所有人紧密联系在一起。
在这幅画中,“龙”的颜色鲜艳夺目,被众多抬龙人高高举起,寓意着龙在节日中的重要意义。游行队伍中的参与者身着传统服装,表明这是一场由不同社会成员参与的集体庆祝活动。与此同时,这幅画作亦传达出对于传统习俗的尊重与传承,寓意着迎接好运,体现了春节的价值内涵。
·
局部细节,Painting, 1870-1890(made). Museum no.D.15-1898. ©Victoria and Albert Museum, London
降龙伏虎
张弘星
V&A博物馆亚洲部中国艺术高级研究员及策展人
Album, early 19th century, Embroidered silk and paper, China. Museum no.T.74E-1971. © Victoria and Albert Museum, London
这幅画来自清《罗汉刺绣图册》中的一页。该画册的罗汉画像被绣在淡奶油色的丝绸上,共有五张双页散页,锦缎封面用带斑点的粉色纸折页固定 ,整体设色淡雅,晕色过渡自然。 刺绣在中国的发展历史源远流长,也逐渐与中国传统书画艺术相融合,开创了刺绣书画艺术 这一门 类。 而刺绣书画艺术的技艺发展至清朝已炉火纯青,工匠艺人们以绸代纸,以针作画,有巧夺天工之誉。
◣画面细节 © Victoria and Albert Museum, London
我 们现在看到的这幅罗汉图便是绝佳例证之一。 画布中的人物形象是十八罗汉之一的降龙罗汉,他赤足站立于龙首之上,双 手各托一葫芦瓶。 罗汉脚下的神龙虽不见尾,却可以清晰地看见龙首部分的一针一线的走向。 绣面十分之精细整洁,以凸显明净、肃穆、恢弘之画面。陈秀芳 V&A博物馆亚洲部策展运营统筹
“这件华丽的黄色丝绸吉袍绣有九龙和十二章纹,很可能是为清朝皇后制作的。成千上万颗白色米珠被用作表现服饰中央的那只追逐大颗珍珠的龙,红色珊瑚珠组成火焰和汉字 ‘双喜’。每一个步骤都由技艺高超的工匠和刺绣师完成。”
Robe, 1850-1900, Satin weave silk; embroidery in coral beads, seed pearls, silk and metallic threads; lined with silk damask, China. Museum no.T.253-1967. © Victoria and Albert Museum, London 这件长袍工艺相当复杂,是皇后在庆典上才会穿着的隆重礼服。黄色的丝绸上以缎面绣、轮廓绣、长短针绣、裂线绣等针法绣有彩色丝线、金线、米珠和珊瑚珠,北京结和钉线绣也被运用其中。马蹄形袖口、颈部和开襟均饰以带有卍字纹样的金色编织物。 工匠为米珠钻孔 ca.1790, Watercolo ur and ink on paper, Guangzhou. Museum no.D.115-1898. © Victoria and Albert Museum, London
米珠,又称籽珠,是一种小型天然珍珠,在咸水牡蛎或淡水贻贝中形成。红珊瑚则是是一种海洋动物,可能多为从地中海或东南亚进口。二者皆被视作视为有机宝石,在古代中国主要用于装饰皇帝和皇后的庆典服饰。准备如此微小的珠子并进行刺绣,需要极高的精确度和细心的眼睛。从挑选成千上万颗米珠到制作直径小于1毫米的珊瑚珠,再到后面的钻孔、穿线和绣缝,每一步都由技艺精湛的工匠和刺绣师完成。
◣细节 © Victoria and Albert Museum, London
吉袍的内衬为蓝色锦缎,上面有八吉祥纹(八宝纹)。吉袍上的纹饰由常见的九条五爪龙组成,另外袖带上还有用米珠和珊瑚珠绣成的龙。背景上有云朵、蝙蝠、珊瑚珠绣的双喜字和十二章纹。下摆周围绣有波浪、八宝和立水。此吉袍的规格和样式以最高等级制作,为在位皇帝及其直系亲属专属。据考证原为皇后所制,但最终并未为其所用。衣袍的剪裁较为随意,也有与其身份不匹配的刺绣内容,故而,这件精美的吉袍很有可能是用来被作为奇珍异宝或纪念品与他国交易。
版权声明:【除原创作品外,本平台所使用的文章、图片、视频及音乐属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,如,部分文章或文章部分引用内容未能及时与原作者取得联系,或作者名称及原始出处标注错误等情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系及时处理,共同维护良好的网络创作环境,联系邮箱:603971995@qq.com】