Il tema della mostra è “Hua Xia Hua”, in cui la seconda parola “Hua” ha un significato profondo. In primo luogo, Hua, o Hua Ye, significa bello, ma può anche essere definito il fiore della cultura Xiyin. Il secondo Hua si traduce invece con l’essenza, l’essenza della civiltà cinese. Terzo, “Shu Shun Dian” registra: “Se tu, Ji l’antico, imperatore Shun, lo chiami Zhonghua sei in armonia con l’imperatore”. Secondo Kong Chuan: “Hua è Wende. Si dice che la luce e il testo si sovrappongano a Yao, e tutti siano saggi”. Hua È Wende, cioè l’educazione dei rituali e della musica, che è legata all’imperatore Yao, del clan Chuan Xia che è sorto nel sud-ovest dello Shanxi. Attraverso selezionati reperti culturali rilevanti e prove fisiche, presentiamo la gloriosa e antica civiltà dello Shanxi: senz’altro degna di essere un eccezionale rappresentante dello sviluppo storico della civiltà cinese, non solo consente al pubblico di sperimentare veramente “La civiltà cinese vede Shanxi”, ma incoraggia anche tutte le persone Tsinghua a tenere a mente le più profonde ricerche spirituali della nazione cinese e ricorda l’affidamento del Segretario Generale Xi durante la sua visita all’Università Tsinghua il 19 aprile 2021: “Sforzati di diventare un nuovo arrivato dell’era, può essere l’importante compito di ringiovanimento nazionale, in modo che i giovani possano servire la madrepatria e uno splendido fiore possa sbocciare nella lotta incessante della nazione, del popolo e dell’umanità”.
SPLENDOR OF HUAXIA:
THE ESSENCE OF SHANXI’S ANCIENT CIVILIZATION
一、
VIRTUOUS REFINEMENT THROUGH CULTURE AND ART
二、
AUSPICIOUS TALLIES AND THE USE OF JADE AS A MEANS OF AUTHENTICATION
三、
THE WAY ENGENDERS THE BECOMING OF THINGS
四、
MYRIAD CURRENTS RETURNING TO ONE
五、
THE "HAN-TANG MIRACLE," MAKING CHINESE SCULPTURE ART HISTORY
六、
ATTAINING DIVINITY WITH MARVELOUS PAINTINGS
版权声明:【除原创作品外,本平台所使用的文章、图片、视频及音乐属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,如,部分文章或文章部分引用内容未能及时与原作者取得联系,或作者名称及原始出处标注错误等情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系及时处理,共同维护良好的网络创作环境,联系邮箱:603971995@qq.com】